Industry Newsmachine translationpublishingpost editingtranslator rights
Publishers Adopt Machine Translation For Paperbacks
7.1
Relevance Score
Publishers worldwide have increasingly used machine translation tools in recent years to produce foreign editions of popular paperbacks, leveraging neural-network advances from platforms like DeepL and Microsoft Translator. While the shift speeds production, cuts costs, and could automate up to 70% of routine translation tasks by 2030, translators report lost nuance, reduced rates, and more undervalued post-editing work, prompting calls for regulations and hybrid human–AI workflows.



